在接下来的时间里,我将尽力回答大家关于雪拥蓝关马不前赏析的问题,希望我的解答能够给大家带来一些思考。关于雪拥蓝关马不前赏析的话题,我们开始讲解吧。
1.雪拥蓝关马不前上一句
2.《左迁至蓝关示侄孙湘》 看一下这个赏析对不对? 表现手法是叙述,体现了韩愈“以文为诗”的特点
3.“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”这句话是什么意思
雪拥蓝关马不前上一句
雪拥蓝关马不前上一句:云横秦岭家何在?云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》,是唐代文学家韩愈的诗作。此诗创于贬谪潮州(今属广东)途中,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。首联写因“一封”书而获罪被贬,“朝夕”而已。
可知龙颜已大怒,一贬便离京城“八千”里之遥;颔联直书“除弊事”,申述自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨;颈联即景抒情,既悲且壮;尾联抒英雄之志,表骨肉之情,悲痛凄楚,溢于言表。全诗熔叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的精品。
唐元和十四年(819)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》,劝谏阻止唐宪宗。
指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。
整体赏析
韩愈一生,以辟佛为己任。这首诗和《谏迎佛骨表》珠联璧合,相得益彰,具有深刻的社会意义。前四句写祸事缘起,冤屈之意毕见。首联直抒自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。
三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,富有胆识。尽管招来一场弥天大祸,他仍旧是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。
《左迁至蓝关示侄孙湘》 看一下这个赏析对不对? 表现手法是叙述,体现了韩愈“以文为诗”的特点
特点:“云横”、“雪拥”,既是实景,又不无象征意义。“蓝关”形容关山险恶,归途渺渺,前途茫茫,“雪拥蓝关”语意双关,明写天气寒冷,暗写政治气候恶劣。
“马不前”其实是人不前,三字中流露出作者英雄失落之悲,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。
这句借景语言情思,诗人忠而获罪,远贬潮阳,抛妻别子而南行,心中是极其伤痛的。一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。 表现韩愈被贬原因。
这一联,景阔情悲,蕴涵深广,遂成千古名句。
全文:
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣朝除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
译文:
早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里路程。
本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生!
阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞蓝关马儿也不肯前行。
我知道你远道而来该另有心意,正好在瘴江边把我的尸骨收清。
“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”这句话是什么意思
左迁至蓝关示侄孙湘赏析
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横奏岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
韩愈是著名的思想家和文学家,他是唐宋散文八大家之一,其诗自成一派,雄健而有气势,铺张排比意境奇幻,尤其以文为诗,对宋代诗歌创作影响很大。韩愈在古文运动中说:“学古道 而欲兼通其辞;通其辞者,本志乎古道者也”(《题欧阳生哀辞后》)。此诗的一个主要的表现手法是:把叙事议论、描写抒情结合起来。接下来我们一起来赏析。
(一)赋诗缘起
唐朝凤翔县法门寺有佛塔一座,藏释迦牟尼佛指骨一节,三十年一开塔,谣传开塔之年,必国泰民安,天下太平,而元和十四年正值开塔之期,唐宪宗令群僧迎佛骨于凤翔,“御楼以观”,“入宫禁之内”,“令诸寺递迎供养”。据《新唐书?韩愈传》载:“王公士人奔走膜拜,至灼体肤,委珍贝,腾沓系路,愈闻恶之”,乃上《论佛骨表》谏诤,皇帝大怒,“持示宰相,将抵以死”,裴度、崔群与“戚里诸贵”,“亦为愈言,乃贬潮州刺史”
(二)诗歌赏析
首联开门见山,直接写事,即写左迁的原因和后果。“一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千”,早上劝谏迎佛骨的奏折呈上去,晚上就被贬潮州。不仅写了诗人遭贬之速,也反映了贬谪之易,朝奏与夕贬,两词从侧面反映了皇帝的心情的喜怒无常和无道,正如古人所说:“伴君如伴虎”,所言非虚。九重天与路八千,运用数字来形成强烈的对比,表明被贬之地的路途遥远和荒芜,给人一种从云端跌入低谷之感。换作是我们平常人来经历这事,一定会感伤之极,然而诗人却没有如此,那么诗人当时的感受是如何的呢?
颔联表明心迹。诗人的被贬没有像其他诗人那样一味地悲痛,反而更直白地表达了向皇帝表达自己的心迹和为了国家为了百姓死而后已的决心,其心胸的开阔与胆气的过人实非常人所能及的。只是可惜“圣明”不圣,忠而遭贬更加让我们惋惜!
颈联借景抒情。诗人他仓促离家,自己一个人踏上了这漫长之路,过了秦岭到蓝田关的时候,他的侄孙韩湘来了与他同行。站在蓝田关口,回望秦岭,只看见浓浓的乌云遮蔽了来时的路,心中无限感慨:到底哪里才是我的家呢?到底我的仕途之路又该何去何从呢?国家富强之路又该何去何从呢?回望前方,只有纷飞大雪迷漫,连马都没有办法前进了,仿佛连马都知道我的心意,为我惋惜,迟迟不前。此句我认为是本诗中的精华之处,独到之笔,诗人将景,情,事三者巧妙的融合一体,。展现了诗人心中的一种不知进退的复杂心情,其中“横,拥”二字写得非常精彩,“横”字来体现了乌云遮日的广度,“拥”字来体现了大雪缤纷的宽度和气势,营造了一种开阔大气,气势雄浑之境,为我们营造了一种悲壮之美。再次,诗中把属于动词的横字和拥字放在属于名词的云和雪后面,构成了“云横,雪拥”,仿佛让读者明白了乌云和大雪是故意来阻挡诗人前进的方向之意,让原本不复有生命力的乌云和大雪富有了人的主观能动性。最后,诗人在此句中也化用了李白《登金陵凤凰台》中的“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”,之意和后半句中化用了古乐府诗中的“驱马涉阴山,山高马不前”之意。大雪的飘散模糊了诗人前方前进的道路,给我们读者营造了一幅前不见前程何在,后不见来路之悲凉感。
尾联交待自己的后事,从“好收吾骨瘴江边”中可以看出诗人面对死亡的坦淡从容之感,读来更有一种英雄慷慨就义之象。其中的“好”更加明确的体现出了韩愈对自己朝奏遭贬的无悔。
全诗沉郁顿挫,意境雄伟开阔,激昂慷慨。将叙事、写景、抒情融为一体,取景开阔壮观,气势磅礴大气。语言上刚劲挺拔,其中颔联中的“欲为,肯将”二词脱离了以骈为诗的特点,以直叙的口吻来表明自己的心迹,独创性地实现了“诗之律”与“文之法”的巧妙结合,堪称诗文合璧的典范之作并且运用“流水对”,十四字形成一整体,紧紧承接上文,令人有种一浑然天成之感。 最后一联感人至深,情真意切却不悲痛,体现了诗人面对死亡的坦然自若。
诗人将言志与抒情有机结合,气势沉郁顿挫,笔法纵横激荡,苍凉意境之美与人格不屈之美相映生辉,不愧是长读长新的千古名篇。
原文出处:
/news/61616.htm
意思是:云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
该诗来自唐代的诗人韩愈的作品《左迁至蓝关示侄孙湘》,全文如下:
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释:
一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
“欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。衰朽(xiǔ):衰弱多病。惜残年:顾惜晚年的生命。圣明,指皇帝。
秦岭:在蓝田县内东南。“雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。“好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。潮阳:今广东潮州潮安区。
这首诗的意思是:
一篇谏书早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮阳去。
想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
知道你远道而来定会有所打算,正好在瘴江边收殓我的尸骨。
创作背景:
元和十四年 (819年)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》。劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。
赏析:
中唐文学家诗人韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。
潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是不言而喻的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,挥笔写下了这首名篇。这首诗和《谏佛骨表》珠联璧合,相得益彰,具有深刻的社会意义。
韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。前四句写祸事缘起,冤屈之意毕见。首联直抒自己获罪被贬的原因。他很有气概地说,这个“罪”是自己主动招来的。就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”。且一贬就是八千里。但是既本着“佛如有灵,能作祸祟,凡有殃咎,宜加臣身”(《谏佛骨表》)的精神,则虽遭获严惩亦无怨悔。
三、四句直书“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨 ,富有胆识。尽管招来一场弥天大祸,他仍旧是“肯将衰朽惜残年”,且老而弥坚,使人如见到他的刚直不阿之态。五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈在一首哭女之作中写道:“以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。”可知他当日仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。韩愈为上表付出了惨痛的代价,“家何在”三字中,有他的血泪和愤怒。
后两联扣题目中的“至蓝关示侄孙湘”。作者远贬,严令启程,仓淬离家;而家人亦随之遣逐,随后赶来。当诗人行至蓝关时,侄孙韩湘赶到,妻子儿女,则不知尚在何处。作者在《女挐圹铭》中追述道:“愈既行,有司以罪人家不可留京师,迫遣之。女挐年十二,病在席。既惊痛与其父诀,又舆致走道撼顿,失食饮节,死于商南层峰驿。”了解这些情况,便知“颈联纯作景语”、“境界雄阔”之类的赏析并不确当。颈联上下句各含两个子句,前面的子句写眼前景,后面 的子句即景抒情。“云横秦岭”,遮天蔽日,回顾长安,不知“家何在”?“雪拥蓝关”,前路险艰, 严令限期赶到贬所, 怎奈“马不前”!
“云横”、“雪拥”,既是实景,又不无象征意义。这一联,景阔情悲,蕴涵深广,遂成千古名句。作者原是抱着必死的决心上表言事的,如今自料此去必死,故对韩湘安排后事,以“好收吾骨”作给。在章法上,又照应第二联,故语虽悲酸,却悲中有壮,表现了“为除弊事”而“不惜残年”的坚强意志。
此两句一回顾,一前瞻。“秦岭”指终南山。云横而不见家,亦不见长安:“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”(李白诗),何况天子更在“九重”之上,岂能体恤下情?他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。“马不前”用古乐府:“驱马涉阴山,山高马不前”意。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰险。“马不前”三字,露出英雄失路之悲。
结语沉痛而稳重。《左传·僖公三十二年》记老臣蹇叔哭师时有 :“必死是间,余收尔骨焉”之语,韩愈用其意 ,向侄孙从容交代后事 ,语意紧承第四句,进一步吐露了凄楚难言的激愤之情。
从思想上看 ,此诗与《谏佛骨表》,一诗一文,可称双璧,很能表现韩愈思想中进步的一面。就艺术上看,这首诗是韩诗七律中佳作。其特点诚如何焯所评“沉郁顿挫”,风格近似杜甫。沉郁指其风格的沉雄,感情的深厚抑郁,而顿挫是指其手法的高妙:笔势纵横,开合动荡。如“朝奏 ”、“ 夕贬”、“九重天”、“路八千”等,对比鲜明,高度概括。一上来就有高屋建瓴之势。三、四句用“流水对”,十四字形成一整体,紧紧承接上文,令人有浑然天成之感。五、六句跳开一笔,写景抒情,“云横雪拥 ”,境界雄阔。“横”状广度,
“拥”状高度,二字皆下得极有力。故全诗大气磅礴,卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量。
此诗虽追步杜甫,沉郁顿挫,苍凉悲壮,得杜甫七律之神,但又有新创,能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。好在虽有“文”的特点,如表现在直叙的方法上,虚词的运用上(“欲为”、“肯将”之类)等;同时亦有诗歌的特点,表现在形象的塑造上(特别是五、六一联,于苍凉的景色中有诗人自我的形象)和沉挚深厚的感情的抒发上 。全诗叙事、写景、抒情熔为一炉,诗味浓郁,诗意醇厚。
好了,今天关于“雪拥蓝关马不前赏析”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“雪拥蓝关马不前赏析”有更深入的认识,并且从我的回答中得到一些帮助。