送元二使安西古诗解释_送元二使安西解释

散文·美文
2024 09-03 21:29 点击:
送元二使安西古诗解释_送元二使安西解释

       好久不见,今天我想和大家探讨一下关于“送元二使安西古诗解释”的话题。如果你对这个领域还不太熟悉,那么这篇文章就是为你准备的,让我们一起来了解一下吧。

1.《送元二使安西》古诗的意思是什么?

2.《送元二使安西》的中心思想是什么?

3.《送元二使安西》的诗意

4.《西出阳关无故人》全首诗是什么?

5.送元二使安西意思翻译

6.《送元二使安西》古诗

送元二使安西古诗解释_送元二使安西解释

《送元二使安西》古诗的意思是什么?

       送元二使安西古诗意思解释如下:

       《送元二使安西》翻译:清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新伏禅明朗;请你再饮一杯离别的酒吧,因为你离开阳关之后,在那里就见不到老朋友了。《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。

       此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”,大约作于安史之乱前。其送行之地是渭城。诗人送友人元二远赴安西都护府,从长安一带送到渭城客舍,到了最后分手之地,作这首七绝送别。

古诗

       古体诗是诗歌体裁,根据诗句的字数分为四言诗、五言诗和七言诗等。古体诗与近孝厅派体诗相对,格律自由,不要求对仗、平仄,押韵较宽,篇幅长短不限。古体诗是与近体诗相对而言的诗体。近体诗形成前,各种诗歌体裁。也称古诗、古风,有“巧贺歌”、“行”、“吟”三种载体。

       四言诗,在近体诗中已经不存在了,虽不加古字,但不言而喻,就知道是古体诗。《诗经》中收集的上古诗歌以四言诗为主。两汉、魏、晋仍有人写四言诗,曹操的《观沧海》、陶渊明的《停云》都是四言诗的典型例子。五言和七言古体诗作较多,简称五古、七古。

《送元二使安西》的中心思想是什么?

       译文 清晨的细雨打湿了渭城的浮尘; 青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。 请你再饮一杯离别的酒吧; 因为你西出阳关之后,在那里就见不到老朋友了。[1] 作品赏析 这是王维送朋友去西北边疆时所作的诗。这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。 前两句写送别的时间,地点,环境气氛。清晨,渭城客舍,自东向西一直延伸、不见尽头的驿道,客舍周围、驿道两旁的柳树。这一切,都仿佛是极平常的眼前景,读来却风光如画,抒情气氛浓郁。“朝雨”在这里扮演了一个重要的角色。早晨的雨下得不长,刚刚润湿尘土就停了。从长安西去的大道上,平日车马交驰,尘土飞扬,而现在,朝雨乍停,天气清朗,道路显得洁净、清爽。“浥轻尘”的“浥”字是湿润的意思,在这里用得很有分寸,显出这雨澄尘而不湿路,恰到好处,仿佛天从人愿,特意为远行的人安排一条轻尘不扬的道路。客舍,本是羁旅者的伴侣;杨柳,更是离别的象征。选取这两件事物,自然有意关合送别。它们通常总是和羁愁别恨联结在一起而呈现出黯然销魂的情调。而今天,却因一场朝雨的洒洗而别具明朗清新的风貌——“客舍青青柳色新”。平日路尘飞扬,路旁柳色不免笼罩着灰蒙蒙的尘雾,一场朝雨,才重新洗出它那青翠的本色,所以说“新”,又因柳色之新,映照出客舍青青来。总之,从清朗的天宇,到洁净的道路,从青青的客舍,到翠绿的杨柳,构成了一幅色调清新明朗的图景,为这场送别提供了典型的自然环境。这是一场深情的离别,但却不是黯然销魂的离别。相反地,倒是透露出一种轻快而富于希望的情调。“轻尘”、“青青”、“新”等词语,声韵轻柔明快,加强了读者的这种感受。表达了作者对友人的依依惜别之情。

《送元二使安西》的诗意

       《送元二使安西》的中心思想是:

       通过写细雨中设宴为朋友饯行时劝酒的情景,含蓄地表达了诗人对朋友的恋恋不舍之情。

       《送元二使安西》(又名《渭城曲》)

       唐代 王维

       原文:

       渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

       劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

       译文:

       清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

扩展资料

       《送元二使安西》创作背景:

       此诗是王维送朋友去西北边疆时作的诗,诗题又名“赠别”,后有乐人谱曲,名为“阳关三叠”,又名“渭城曲”。它大约作于安史之乱前。安西,是唐中央政府为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,治所在龟兹城(今新疆库车)。

       这位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代从长安往西去的,多在渭城送别。渭城即秦都咸阳故城,在长安西北,渭水北岸。

       《送元二使安西》作者简介:

       王维,唐代诗人。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济),遂为河东人。开元(唐玄宗年号,公元713—741年)进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。

       晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过田园山水的描绘,宣扬隐士生活和佛教禅理;体物精细,状写传神,有独特成就。兼通音乐,工书画。

       

       百度百科-渭城曲 (唐代王维诗作)

《西出阳关无故人》全首诗是什么?

送元二使安西诗意解析

       《送元二使安西》王维:渭城朝雨_轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。翻译:渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你再千一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。

       《送元二使安西》此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛:后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。王维,字摩诘,号摩诘居士。

       河东蒲州人,祖籍山西祁县。唐朝著名诗人、画家。与孟浩然合称“王孟”,有“诗佛”之称。

送元二使安西意思翻译

       《送元二使安西》是唐代诗人王维创作的七言绝句。此诗前两句写渭城驿馆风景,交待送别的时间、地点、环境气氛;后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的惜别之情。全诗以洗尽雕饰、明朗自然语言抒发别情,写得情景交融,韵味深永,具有很强的艺术感染力,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,并成为流传千古的名曲。

《送元二使安西》

渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

       翻译:

       渭城清晨的细雨打湿了路边尘土,客舍边的杨柳愈发显得翠绿清新。劝君再饮下这杯离别的美酒,向西出了阳关就再难遇到故人。

《送元二使安西》古诗

       《送元二使安西》是唐代诗人王维的作品,全文及翻译如下:

       渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

       (渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围柳树的枝叶翠嫩一新。)

       劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

       (老朋友请你再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。)

       这首诗,对如何设宴饯别,宴席上如何频频举杯,殷勤话别,以及启程时如何依依不舍,登程后如何瞩目遥望等等,一概舍去,只剪取饯行宴席即将结束时主人的劝酒辞:再干了这一杯吧,出了阳关,可就再也见不到老朋友了。主人的这句似乎脱口而出地劝酒辞就是此刻强烈、深挚的惜别之情的集中表现。

王维的经典诗句:

       1、明月松间照,清泉石上流。——《山居秋暝》

       2、大漠孤烟直,长河落日圆。——《使至塞上》

       3、遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。——《九月九日忆山东兄弟》

       4、深林人不知,明月来相照。——《竹里馆》

       5、空山不见人,但闻人语响。——《鹿柴》

       6、愿君多采撷,此物最相思。——《相思》

       7、山中相送罢,日暮掩柴扉。——《送别》

       8、草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。——《观猎》

       9、江流天地外,山色有无中。——《汉江临泛》

       10、白云回望合,青霭入看无。——《终南山》

送元二使安西唐王维古诗译文

       《送元二使安西》

       唐?王维

       渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

       劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

       译文

       清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。

       真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

扩展资料

       这首诗所描写的是一种朋友间的离别。前两句写渭城驿馆风景,送别的时间、地点、环境气氛;构成了一幅色调清新明朗的图景。后二句转入伤别,却不着伤字,只用举杯劝酒来表达内心强烈深沉的离别之情。蕴含情感极其丰富,具有很强的艺术感染。

       这首诗所体现的它没有特殊的背景,而自有深挚的惜别之情,落成之后便被人披以管弦,殷勤传唱,因为它适合于绝大多数离筵别席演唱,后来编入乐府,成为最流行、传唱最久的名曲。

       

参考资料:

百度百科-渭城曲

       送元二使安西唐王维古诗译文如下:

       一、原文

       渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。

       劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

       二、译文

       清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,空气清新,旅舍更加青翠。

       真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。

       三、作者简介

       王维,唐朝河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名诗人、画家,字摩诘,号摩诘居士。开元十九年(731年),王维状元及第。历官右拾遗、监察御史、河西节度使判官。唐玄宗天宝年间,王维拜吏部郎中、给事中。安禄山攻陷长安时,王维被迫受伪职。长安收复后,被责授太子中允。唐肃宗乾元年间任尚书右丞,故世称“王右丞”。

       四、作者成就

       王维的山水诗大都写于后期,与前人比较,他扩大了这类诗的内容,增添了它的艺术风采,使山水诗的成就达到前所未有的高度,这是他对中国古典诗歌的突出贡献。其中,写乡村景物和农家生活的田园诗充满着牧歌情调,表现他闲逸萧散的情趣和恬淡自适的心境。

       世有“李白是天才,杜甫是地才,王维是人才”之说,后人亦称王维为诗佛,此称谓不仅是言王维诗歌中的佛教意味和王维的宗教倾向,更表达了后人对王维在唐朝诗坛崇高地位的肯定。

       好了,今天关于送元二使安西古诗解释就到这里了。希望大家对送元二使安西古诗解释有更深入的了解,同时也希望这个话题送元二使安西古诗解释的解答可以帮助到大家。

The End