去年元夜时

诗词归类
2024 03-27 10:13 点击:
去年元夜时

       我非常愿意为大家解答关于去年元夜时的问题。这个问题集合包含了一些复杂而有趣的问题,我将尽力给出简明扼要的答案,并提供进一步的阅读材料供大家深入研究。

1.“去年元月时,花市灯如昼”的全文是什么?

2.今年元夜时,月与灯依旧的意思

3.今年元夜时月与灯依旧不见去年人泪湿春衫袖的诗意

4.去年元夜时 花市灯如昼是什么节日

5.去年元夜时花市灯如昼的意思

去年元夜时

“去年元月时,花市灯如昼”的全文是什么?

       生查子①

       宋欧阳修

       去年元夜时,② 花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。

       今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

       注释

       ①此调原为唐教坊曲,又名《楚云深》、《陌上郎》、《绿罗裙》等。双调,四十字,仄韵。 ②元夜:农历正月十五夜,即元宵节,也称上元节。

今年元夜时,月与灯依旧的意思

       最后一句为:“泪湿春衫袖”。

       《生查子·元夕》欧阳修

       去年元夜时,花市灯如昼。

       月上柳梢头,人约黄昏后。

       今年元夜时,月与灯依旧。

       不见去年人,泪湿春衫袖。

扩展资料:

       结尾“泪满春衫袖”一句,通过描写将物是人非、旧情难续的感伤表现得十分充分。

       全词以独特的艺术构思,运用今昔对比、抚今追昔的手法,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪凹首之感。语言平淡,意味隽永,有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感和苦痛体验,体现了真实、朴素与美的统一。

今年元夜时月与灯依旧不见去年人泪湿春衫袖的诗意

       今年元夜时,月与灯依旧的意思如下:今年正月十五元宵节,月光与灯光仍同去年一样。

       出自宋代欧阳修的《生查子·元夕》:去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

       这是首相思词,写去年与情人相会的甜蜜与今日不见情人的痛苦,明白如话,饶有韵味。词的上阕写“去年元夜”的事情,花市的灯像白天一样亮,不但是观灯赏月的好时节,也给恋爱的青年男女以良好的时机,在灯火阑珊处秘密相会。

       “月到柳梢头,人约黄昏后”二句言有尽而意无穷。柔情密意溢于言表。下阕写“今年元夜”的情景。“月与灯依旧”,虽然只举月与灯,实际应包括二三句的花和柳,是说闹市佳节良宵与去年一样,景物依旧。

       下一句“不见去年人”“泪湿春衫袖”,表情极明显,一个“湿”字,将物是人非,旧情难续的感伤表现得淋漓尽致。

       这首词与唐朝诗人崔护的名作《题都城南庄》(“去年今日此门中,人面桃花相映红。人面只今何处去?桃花依旧笑春风”)有异曲同工之妙。词中描写了作者昔日一段缠绵悱恻、难以忘怀的爱情,抒发了旧日恋情破灭后的失落感与孤独感。

去年元夜时 花市灯如昼是什么节日

       今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。出自宋代诗人欧阳修的《生查子·元夕》,原文如下:

       去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。

       今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪湿春衫袖。

       词的上片写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。下片写今年元夜相思之苦,灯火依旧,却不见了去年相约的佳人。

       两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事

去年元夜时花市灯如昼的意思

       “去年元夜时,花市灯如昼”就是元宵节,出自宋代欧阳修所作的《元夕》。全诗如下:

       去年元夜时,花市灯如昼。

       月到柳梢头,人约黄昏后。

       今年元夜时,月与灯依旧。

       不见去年人,泪湿春衫袖。

       去年元夜时花市灯如昼的意思为:去年元宵节的时候,花市被灯光照的如同白昼。出自生查子·元夕。

古诗简介:

       《生查子·元夕》是宋代文学家欧阳修的词作。《词品》《词综》作朱淑真词,《续萱草唐诗余》作秦观词,皆非,一般认为是欧阳修词作。词的上片写去年元夜情事。头两句写元宵之夜的繁华热闹,为下文情人的出场渲染出一种柔情的氛围。后两句情景交融,写出了恋人在月光柳影下两情依依、情话绵绵的景象,制造出朦胧清幽、婉约柔美的意境。

       明代徐士俊认为,元曲中“称绝”的作品,都是仿效此作而来,可见其对这首《生查子》的赞誉之高。此词言语浅近,情调哀婉,用“去年元夜”与“今年元夜”两幅元夜图景,展现相同节日里的不同情思,仿佛影视中的蒙太奇效果,将不同时空的场景贯穿起来,写出一位女子悲戚的爱情故事。

       词作通过主人公对去年今日的往事回忆,抒写了物是人非之感。既写出了伊人的美丽和当日相恋的温馨甜蜜,又写出了今日伊人不见的怅惘和忧伤。词的语言通俗,构思巧妙,上片写去年,下片写今日,重叠对应,回旋咏叹,具有明快、自然的民歌风味。

       结尾“泪满春衫袖”一句,则通过描写将物是人非、旧情难续的感伤表现得十分充分。全词以独特的艺术构思,运用今昔对比、抚今追昔的手法,从而巧妙地抒写了物是人非、不堪凹首之感。语言平淡,意味隽永,有效地表达了词人所欲吐露的爱情遭遇上的伤感和苦痛体验,体现了真实、朴素与美的统一。语短情长,形象生动,又适于记诵,因此流传很广。

       好了,今天关于“去年元夜时”的话题就到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“去年元夜时”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的生活中更好地运用所学知识。

The End