卖油翁原文及翻译拼音注释(卖油翁原文及翻译拼音注释及解释)

诗词归类
2024 04-02 12:26 点击:

卖油翁原文及翻译拼音注释

《卖油翁》是欧阳修所写的一则寓言故事,拼音版原文及翻译如下:

1、拼音版原文

(chén kānɡ sù ɡōnɡ shàn shè,dānɡ shì wú shuānɡ,ɡōnɡ yì yǐ cǐ zì ɡuān。)

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。

(chánɡ shè yú jiā pǔ,yǒu mài yóu wēnɡ shì dān ér lì,nì zhī jiǔ ér bù qù。)

尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。

(jiàn qí fā shǐ shí zhōnɡ bā jiǔ,dàn wēi hàn zhī。)

见其发矢十中八九,但微颔之。

(kānɡ sù wèn yuē:“rǔ yì zhī shè hū?wú shè bù yì jīnɡ hū?”)

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”

(wēnɡ yuē:“wú tā,dàn shǒu shú ěr。”kānɡ sù fèn rán yuē:“ěr ān ɡǎn qīnɡ wú shè!”)

翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”

(wēnɡ yuē:“yǐ wǒ zhuó yóu zhī zhī。”)

翁曰:“以我酌油知之。”

(nǎi qǔ yì hú lú zhì yú dì,yǐ qián fù qí kǒu,)

乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,

(xú yǐ biāo zhuó yóu lì zhī,zì qián kǒnɡ rù,ér qián bù shī。)

徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。

(yīn yuē:“wǒ yì wú tā,wéi shǒu shú ěr。”kānɡ sù xiào ér qiǎn zhī。)

因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

(cǐ yǔ zhuānɡ shēnɡ suǒ wèi jiě niú zhuó lún zhě hé yì?)

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

2、翻译

康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意地看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”

卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了。”

陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事,有什么不同呢?

欧阳修《醉翁亭记》节选:

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。

卖油翁拼音原文及翻译注释

卖油原文注音及翻译以及全文解析

卖油翁

欧阳修〔宋代〕chén kāng sù gōng yáo zī shàn shè,dāng shì wú shuāng,gōng yì yǐ cǐ zì jīn。cháng shè yú jiā pǔ,yǒu mài yóu wēng shì dān ér lì,nì zhī,jiǔ ér bú qù。jiàn qí fā shǐ shí zhōng bā jiǔ,dàn wēi hàn zhī。

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

kāng sù wèn yuē:“rǔ yì zhī shè hū ?wú shè bú yì jīng hū ?”wēng yuē:“wú tā,dàn shǒu shú ěr。”kāng sù fèn rán yuē:“ěr ān gǎn qīng wú shè !”wēng yuē:“yǐ wǒ zhuó yóu zhī zhī。

”nǎi qǔ yī hú lú zhì yú dì,yǐ qián fù qí kǒu,xú yǐ sháo zhuó yóu lì zhī,zì qián kǒng rù,ér qián bú shī。yīn yuē:“wǒ yì wú tā,wéi shǒu shú ěr。”kāng sù xiào ér qiǎn zhī。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

卖油翁拼音版原文及翻译

卖油翁拼音版原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。

卖油翁原文:陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。

此与庄生所谓解牛斫轮者何异?

翻译:康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经,在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九成,但只是微微点点头。

陈尧咨问卖油翁:”你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:”没有别的,不过是手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:”你怎么敢轻视我射箭!”老翁说:”凭我倒油的经验就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。

于是说:”我也没有别的,只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。这与庄子所讲的庖丁解牛、轮扁斫轮的故事有什么区别呢?

作品鉴赏:

该文叙卖油翁以纯熟的酌油技术折服了自命不凡的善射手陈尧咨。故事告诉人们一个深刻的道理:实践出真知,熟能生巧。作品由始至终没有一句夸赞卖油翁的话,但卖油翁那纯朴厚直、怀技而谦谨的形象已随着他的言行举止充分地展现出来。

衬托手法的运用是该文写作的特点。这篇文章记了两件事,一件是陈尧咨射箭,一件是卖油翁沥油;这两件事在文章中不是并列的,而是有轻重、主次之分的。卖油翁沥油是主体部分,陈尧咨射箭是次要部分,是陪衬。写陈尧咨善射“十中八九”,更加突出了卖油翁自钱孔沥油而钱不湿的高超、精湛的技艺。

写陈尧咨稍有成绩就自夸自傲起来,就反衬了卖油翁谦虚朴实的美德。写陈尧咨气势逼人,就映衬了卖油翁从容不迫的态度。

《卖油翁》原文的拼音注释

mai(第四声)

you(第二声)

weng(第一声)

卖油的老翁

陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。

康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的本领不也很精湛吗?”老翁说:“没有什么别的奥秘,只不过是手熟罢了。”康肃公听后愤愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的武艺!”老翁说:“凭着我倒油的经验就可懂得这个道理。”于是老翁取过一个葫芦立放在地上,用铜钱盖在它的口上,慢慢地用杓子把油倒进葫芦,油从铜钱的孔中注进去,却不沾湿铜钱。老人说:“我这点手艺也没有什么别的奥秘,只是手熟罢了。”陈尧咨见此,只好笑着将老翁打发走了。

善:擅长 ,善于

以此:因此 。

自矜:自夸 ,自吹

尝:曾经

释:放下

立:站立

睨之:斜着眼看,形容不在意的样子

去:离开

其:指代陈尧咨

发:射出

矢:箭

但:只是

微:略微

颔:点头

尔:你

知:懂得

射:射技

精:精湛,高超,高明

无他:没有别的(奥妙)

但:只

忿然:生气的样子

安:怎么

以:凭借

知:知道

酌油:倒油

乃:于是,就

取:拿出

置:放

覆:盖

徐:慢慢地

杓:勺子

沥之:向下灌注

因:于是

遣:打发

遣之:让他走

沥:注

乃:就

卖油翁拼音版原文及翻译

《卖油翁》拼音版的原文及翻译如下:

原文:

陈康肃公善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。

康肃问曰:”汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”。翁曰:“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,惟手熟尔。”康肃笑而遣之。

译文:

康肃公陈尧咨擅于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。

陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不是很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的(奥妙),不过是手法熟练罢了。”陈尧咨(听后)气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭(的本领)!”

老翁说:“凭我倒油(的经验)就可以懂得这个道理。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿。于是说:“我也没有别的(奥妙),只不过是手熟练罢了。”陈尧咨笑着将他送走了。

《卖油翁》的启示

1、做任何事情都要勤学苦练,久而久之就能够做到熟能生巧。

2、不要仗着自己有本事就自负自夸,只有勤奋与努力才是成功的秘诀,只有真正掌握工作的全部内容与真谛,才能达到自己所想达到的理想境界。

以上内容参考:百度汉语-卖油翁

The End